Zu den Spezialgebieten innerhalb eines Full-Service-Dienstleistungsspektrums im Bereich der technischen Dokumentation gehören die Erstellung nonverbaler Unterlagen, das datenbankunterstützte Übersetzungsmanagement (mit TRADOS/Transit/Across) und die teil- oder vollautomatische Ersatzteilkatalog- und Preislistenerstellung. Die KONZEPT GmbH ist tätig für Industrie und Wirtschaft, Groß- und mittelständische Unternehmen z.B. im Maschinen- und Anlagenbau, im Automobilsektor, in der Heiztechnik, der Sanitär-, Verpackungs- und Unterhaltungsbranche sowie in der Marine- und Medizintechnik.
Das Leistungsspektrum reicht von der Recherche, vom Entwurf und Konzept über die Programmierung, Gestaltung und Redaktion bis zur Übersetzung und Produktion - und deckt alle Bereiche eines innovativen Informationsmanagements ab.
Die KONZEPT GmbH ist aktives Mitglied des deutschen Fachverbandes für technische Kommunikation tekom.
Die Visualisierung hat innerhalb der Dokumentation einen großen Stellenwert. Erklärungsbedürftige Produkte und komplexe Prozesse oder Anweisungen gewinnen durch technische Zeichnungen, Illustrationen, Piktogramme, Grafiken etc. an Verständlichkeit, Eindeutigkeit und globaler Einsetzbarkeit.
Ob Explosions-, Perspektiv-, Detail- oder Schnittzeichnungen, Layout- oder Reinzeichnungstätigkeiten: hier kommen technischer Sachverstand und kreatives Können zusammen.
Programme wie Illustrator, Freehand, Photoshop, CorelDraw, InDesign, FrameMaker, Interleaf/QuickSilver, COSIMA oder SCHEMA ST4 sind im Einsatz und werden wie die vielen anderen Spezialprogramme permanent auf den neuesten Stand gebracht.
Hinter dem Informationsmanagement der KONZEPT GmbH steht in vielen Fällen eine KONZEPT Datenbank zur Standardisierung und konsistenten Strukturierung. Techniker, Programmierer und technische Redakteure sichern die Qualität der Daten im kontinuierlichen Arbeitsprozess. Bei der teil- oder vollautomatischen Erstellung von Produktkatalogen, Ersatzteilkatalogen und Preislisten liegt das Unternehmen deutschlandweit vorn und setzt Maßstäbe.
Informationen werden Ökonomisch erstellt, zentral organisiert und weiterverarbeitet sowie schließlich flexibel in verschiedenen Kontexten bzw. für verschiedene Zwecke genutzt. Die KONZEPT GmbH sorgt so für deutliche Kostensenkung bei kürzerer Produktionszeit, höherer Informationssicherheit und -verfügbarkeit.
Bereits seit Firmengründung ist eines der Spezialgebiete der KONZEPT GmbH die "datenbankgestützte Übersetzung technischer Dokumentationen" mit den Translation Memory Tools TRADOS, Transit und Across. Diese Tools erkennen bereits einmal Übersetzte Einzelbegriffe und sogar ganze Textpassagen wieder und ermöglichen so eine kostengünstige und qualitativ hochwertige Übersetzung. Sie können für nahezu alle Sprachen, von deutsch und englisch bis hin zu russisch oder chinesisch, eingesetzt werden. Diese Tools unterstützen, ersetzen aber nicht den muttersprachlichen Übersetzer.
Übersetzt wird in alle gängigen Welt- und viele Sondersprachen, unter Berücksichtigung aller lokalen Gegebenheiten: Afghanisch, Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bengali, Belorussisch, Bulgarisch, Burmesisch, Brasilianisch, Bosnisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Hindko, Indisch, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Katalanisch, Kisuaheli, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Latein, Lettisch, Litauisch, Malaysisch, Mazedonisch, Moldawisch, Niederländisch, Norwegisch, Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somalisch, Spanisch, Sudanesisch, Tagalog, Tamilisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Weißrussisch.