Deutsch - Schwedisch | Schwedisch - Deutsch


Ihr Full-Service-Dienstleister für Technische Übersetzungen

Die KONZEPT GmbH bietet "Übersetzungen Deutsch - Schwedisch | Schwedisch - Deutsch" auf höchstem Niveau zu attraktiven Preisen. Alle Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlern und sprachlich wie stilistisch vorgebildeten Fachleuten angefertigt. Ein Projektmanager ist als Koordinator und Ansprechpartner ebenso bei Einzelprojekten wie bei umfangreichen multilingualen Tätigkeiten im Einsatz.

Das Unternehmen garantiert seinen Kunden Schnelligkeit, Zuverlässigkeit, Qualität und Termintreue durch modernste Technik (zum Beispiel durch "Translation Memories") sowie professionelle Mitarbeiter und Übersetzer. Es ist tätig für Industrie und Wirtschaft, Groß- und mittelständische Unternehmen z.B. im Maschinen- und Anlagenbau, im Automobilsektor, in der Heiztechnik, der Sanitär-, Verpackungs- und Unterhaltungsbranche sowie in der Marine- und Medizintechnik.

Die KONZEPT GmbH ist Ihr professioneller Übersetzungspartner in puncto Technik, Wirtschaft, Recht, Wissenschaft:

  • Bedienungsanleitungen, Wartungsanleitungen
  • Handbücher aller Art, BHB/WHB
  • Betriebsanleitungen
  • Geschäftsberichte & Bilanzen
  • Fachartikel, Schulungsunterlagen
  • Datenblätter, Präsentationen
  • Verträge, Gutachten, Korrespondenzen
  • Preislisten & Kataloge
  • Datenbanktexte & XML-Dokumente
  • Internetseiten / Websites & Onlineshops
  • Hardware- & Softwaredokumentationen
  • Technisch-werbliche Texte, Sales-Texte
  • Dolmetscheinsätze vor Ort
  • Technische Spezifikationen
  • Produktbeschreibungen
  • Online-Hilfe-Systeme
  • Prospekte & Informationsbroschüren
  • Vertriebs- & Marketingunterlagen
  • Firmendarstellungen
  • Technische Texte aller Art
  • Korrekturlesen & Lektorat

Schnell & professionell:  Ihre Übersetzungs-Angebotsanfrage an die KONZEPT GmbH
Benötigen Sie Hilfe?    (04461) 7434-14 /-15
Firma     Name  
E-Mail     Telefon  
Projektname     Zu übersetz.
  Datei-/en
  Welche der hochgeladenen Dateien soll/-en übersetzt werden?
PDF?   Können Sie die zu übersetzende/-n Datei-/en im Ursprungsformat (doc, xls, htm, ... o.a.) mitschicken? Ja   Nein   Thema/
  Fachricht.
 
Sprache * >      
Liefertermin     Liefer-
  format/-e
 
Lieferung   layoutiert    unlayoutiert / nur Text      
Referenzdatei/-en   Können Sie bereits angefertigte Vergleichsübersetzungen mitschicken?   Terminologie   Können Sie eine Terminologieliste mitschicken?
Mitteilung        
Datei 1  
  Datei 2  
Datei 3  
  Datei 4  
 
 
     
* Übersetzungen für weitere Sprachrichtungen auf Anfrage.

Angebotsanfragen für Übersetzungen Deutsch - Schwedisch | Schwedisch - Deutsch, DE - SV - DE auch gern unter
Tel. (0 44 61) 74 34-14 /-15 oder:

Schweden / Schwedisch - Sweden / Swedish, Online-Wörterbuch

LOKALISIERUNG & ÜBERSETZUNG

Lokalisierung bedeutet die Erstellung von Dienstleistungen und Produkten unter besonderer Berücksichtigung der sprachlichen und kulturelle Bedingungen und Gepflogenheiten: die Anpassung an regionale Märkte und Zielgruppen. Übersetzung ist also nicht nur die Transkodierung von Wörtern oder Sätzen aus einer Sprache in eine andere, sondern eine komplexe Handlung, die ein komplexes Verständnis voraussetzt.

Die KONZEPT GmbH übernimmt die komplette Umsetzung umfangreicher wie kleinerer Projekte unter der Maßgabe einer einheitlichen und abgesicherten Terminologie; unter Einhaltung formaler und stilistischer Standards der jeweiligen Sprachräume. Neben den kulturspezifischen Konventionen müssen selbstverständlich unternehmensspezifische oder auch lokale gesetzliche Bestimmungen eingehalten/geklärt werden.

Schwedisch [...] gehört zum ostnordischen Zweig der germanischen Sprachen. Damit ist das Schwedische auch Teil der indoeuropäischen Sprachfamilie. Das Schwedische ist eng verwandt mit dem Dänischen und dem Norwegischen (Bokmål). Wie die anderen nordischen Sprachen stammt es vom Altnordischen ab, welches die Sprache der Germanen in Skandinavien war. [...] Schwedisch wird von etwa 8,5 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, von denen etwa acht Millionen in Schweden und knapp 290.000 als finnlandschwedische Minderheit (5,5 % der Bevölkerung) in Finnland leben. Historisch war Finnland seit dem frühen Mittelalter bis zum Jahr 1809 (Vertrag von Fredrikshamn) ein Teil des schwedischen Reiches, und das Schwedische war bis in das 19. Jahrhundert dort die Sprache der gebildeten Oberschicht, bis sich im Zuge der auch politisch geführten Auseinandersetzung zwischen Fennomanen und Svekomanen das Finnische etablierte und die Bedeutung des Schwedischen zurückdrängte. [...] Schweden können sich relativ problemlos mit Norweauch gern unterhalten; so existiert mit Svorsk eine Mischsprache, die sich aus der schwedischen und norwegischen Umgangssprache zusammensetzt. Auch mit Dänen ist, wenn diese sich Mühe geben, deutlich zu sprechen, eine Unterhaltung möglich, wobei es hier allerdings regionale Unterschiede gibt. So verstehen die Schweden im Süden, vor allem in Schonen, wegen der nahen Verwandtschaft ihres Dialekts mit dem Dänischen die Dänen relativ gut. Einwohner in Westschweden (beispielsweise in Värmland oder Dalarna) haben dagegen große Probleme mit dem Dänischen, dafür aber kaum Schwierigkeiten mit dem Norwegischen. Um die Erhaltung der schwedischen Sprache bemühen sich der Sprachenrat (Språkrådet), eine staatliche Einrichtung im Institut für Sprache und Volkstum (Institutet för språk och folkminnen), und private Organisationen wie Språkförsvaret.
Quelle: Wikipedia

Google Übersetzer Übersetzung

TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN

Bereits seit Firmengründung ist eines der Spezialgebiete der KONZEPT GmbH die "datenbankgestützte Übersetzung technischer Dokumentationen" mit den Translation Memory Tools TRADOS und Transit. Diese Tools erkennen bereits einmal übersetzte Einzelbegriffe und sogar ganze Textpassagen wieder und ermöglichen so eine kostengünstige und qualitativ hochwertige Übersetzung. Sie können für nahezu alle Sprachen, von deutsch und englisch bis hin zu russisch oder chinesisch, eingesetzt werden. Diese Tools unterstützen, ersetzen aber nicht den muttersprachlichen Übersetzer.

Zum effizienten, schnellen und sicheren Übersetzungsmanagement gehören hier: Trennung von Text und Layoutinformation, automatische Vorübersetzung, Aufbau und Pflege von Terminologiedatenbanken, Übersetzungsvorschläge durch Fuzzy Matches, Qualitätssicherung durch Übersetzungshistorien, Beherrschung der Schnittstellen zu gängigen DTP-Programmen und dergleichen mehr.

Übersetzt wird in alle gängigen Welt- und viele Sondersprachen, unter Berücksichtigung aller lokalen Gegebenheiten: Afghanisch, Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bengali, Belorussisch, Bulgarisch, Burmesisch, Brasilianisch, Bosnisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Hindko, Indisch, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Katalanisch, Kisuaheli, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Latein, Lettisch, Litauisch, Malaysisch, Mazedonisch, Moldawisch, Niederländisch, Norwegisch, Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somalisch, Spanisch, Sudanesisch, Tagalog, Tamilisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Weißrussisch.

EN: Afghanisch, Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bengali, Belorussisch, Bulgarisch, Burmesisch, Brasilianisch, Bosnisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Hindko, Indisch, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Katalanisch, Kisuaheli, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Latein, Lettisch, Litauisch, Malaysisch, Mazedonisch, Moldavisch, Niederländisch, Norwegisch, Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somalisch, Spanisch, Sudanesisch, Tagalog, Tamilisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Weißrussisch.

Übersetzungen für weitere Sprachrichtungen auf Anfrage.

DTP (Desktop Publishing)

Layouter, Illustratoren und Technische Redakteure sorgen für die gestalterisch und drucktechnisch erfolgreiche Realisation im Anschluss an die Übersetzungstätigkeiten. Benötigte Schriftsätze stellen wir selbstverständlich zur Verfügung; Sonderzeichen, Piktogramme, Grafiken etc. werden ggf. auch angefertigt.

Programme wie IsoDraw, Illustrator, Freehand, Photoshop, CorelDraw, QuarkXPress, InDesign, FrameMaker und Interleaf/QuickSilver sind im Einsatz und werden wie die vielen anderen Spezialprogramme permanent auf den neuesten Stand gebracht.

Wörterbuch
Sachwörterbuch, Übersetzungen & mehr
Wort:
Suchen in:Deutsches Wörterbuch
Englisches Wörterbuch
Spanisches Wörterbuch
Französisches Wörterbuch
Italienisches Wörterbuch
Arabisches Wörterbuch
Chinesisches Wörterbuch (S)
Polnisches Wörterbuch
Portugiesisches Wörterbuch
Niederländisches Wörterbuch
Norwegisches Wörterbuch
Griechisches Wörterbuch
Russisches Wörterbuch
Türkisches Wörterbuch
Nur Englisch:
Word of the Day

Quote of the Day

Ratgeber:

KONZEPT Übersetzungen:

Qualität seit 1992:

  •   

Translation Services:

  • Tel. (0 44 61) 74 34-14
  • Tel. (0 44 61) 74 34-15
  •   

Weitere Links: