Englisch - Italienisch | Italienisch - Englisch


Ihr Full-Service-Dienstleister für Technische Übersetzungen

Die KONZEPT GmbH bietet "Übersetzungen Englisch - Italienisch | Italienisch - Englisch" auf höchstem Niveau zu attraktiven Preisen. Alle Übersetzungen werden ausschließlich von Muttersprachlern und sprachlich wie stilistisch vorgebildeten Fachleuten angefertigt. Ein Projektmanager ist als Koordinator und Ansprechpartner ebenso bei Einzelprojekten wie bei umfangreichen multilingualen Tätigkeiten im Einsatz.

Das Unternehmen garantiert seinen Kunden Schnelligkeit, Zuverlässigkeit, Qualität und Termintreue durch modernste Technik (zum Beispiel durch "Translation Memories") sowie professionelle Mitarbeiter und Übersetzer. Es ist tätig für Industrie und Wirtschaft, Groß- und mittelständische Unternehmen z.B. im Maschinen- und Anlagenbau, im Automobilsektor, in der Heiztechnik, der Sanitär-, Verpackungs- und Unterhaltungsbranche sowie in der Marine- und Medizintechnik.

Die KONZEPT GmbH ist Ihr professioneller Übersetzungspartner in puncto Technik, Wirtschaft, Recht, Wissenschaft:

  • Bedienungsanleitungen, Wartungsanleitungen
  • Handbücher aller Art, BHB/WHB
  • Betriebsanleitungen
  • Geschäftsberichte & Bilanzen
  • Fachartikel, Schulungsunterlagen
  • Datenblätter, Präsentationen
  • Verträge, Gutachten, Korrespondenzen
  • Preislisten & Kataloge
  • Datenbanktexte & XML-Dokumente
  • Internetseiten / Websites & Onlineshops
  • Hardware- & Softwaredokumentationen
  • Technisch-werbliche Texte, Sales-Texte
  • Dolmetscheinsätze vor Ort
  • Technische Spezifikationen
  • Produktbeschreibungen
  • Online-Hilfe-Systeme
  • Prospekte & Informationsbroschüren
  • Vertriebs- & Marketingunterlagen
  • Firmendarstellungen
  • Technische Texte aller Art
  • Korrekturlesen & Lektorat

Schnell & professionell:  Ihre Übersetzungs-Angebotsanfrage an die KONZEPT GmbH
Benötigen Sie Hilfe?    (04461) 7434-14 /-15
Firma     Name  
E-Mail     Telefon  
Projektname     Zu übersetz.
  Datei-/en
  Welche der hochgeladenen Dateien soll/-en übersetzt werden?
PDF?   Können Sie die zu übersetzende/-n Datei-/en im Ursprungsformat (doc, xls, htm, ... o.a.) mitschicken? Ja   Nein   Thema/
  Fachricht.
 
Sprache * >      
Liefertermin     Liefer-
  format/-e
 
Lieferung   layoutiert    unlayoutiert / nur Text      
Referenzdatei/-en   Können Sie bereits angefertigte Vergleichsübersetzungen mitschicken?   Terminologie   Können Sie eine Terminologieliste mitschicken?
Mitteilung        
Datei 1  
  Datei 2  
Datei 3  
  Datei 4  
 
 
     
* Übersetzungen für weitere Sprachrichtungen auf Anfrage.

Angebotsanfragen für Übersetzungen Englisch - Italienisch | Italienisch - Englisch, EN - IT - EN auch gern unter
Tel. (0 44 61) 74 34-14 /-15 oder:

LOKALISIERUNG & ÜBERSETZUNG

Lokalisierung bedeutet die Erstellung von Dienstleistungen und Produkten unter besonderer Berücksichtigung der sprachlichen und kulturelle Bedingungen und Gepflogenheiten: die Anpassung an regionale Märkte und Zielgruppen. Übersetzung ist also nicht nur die Transkodierung von Wörtern oder Sätzen aus einer Sprache in eine andere, sondern eine komplexe Handlung, die ein komplexes Verständnis voraussetzt.

Die KONZEPT GmbH übernimmt die komplette Umsetzung umfangreicher wie kleinerer Projekte unter der Maßgabe einer einheitlichen und abgesicherten Terminologie; unter Einhaltung formaler und stilistischer Standards der jeweiligen Sprachräume. Neben den kulturspezifischen Konventionen müssen selbstverständlich unternehmensspezifische oder auch lokale gesetzliche Bestimmungen eingehalten/geklärt werden.

Italian […] is a Romance language spoken mainly in Europe: Italy, Switzerland, San Marino, Vatican City, as a second language in Malta, Slovenia and Croatia, by minorities in Eritrea, France, Libya, Monaco, Montenegro, and Somalia, and by expatriate communities in the Americas and Australia. Many speakers are native bilinguals of both standardised Italian and other regional languages. According to the Bologna statistics of the European Union, Italian is spoken as a native language by 59 million people in the EU (13% of the EU population), mainly in Italy, and as a second language by 14 million (3%). Including the Italian speakers in non-EU European countries (such as Switzerland and Albania) and on other continents, the total number of speakers is around 85 million. In Switzerland, Italian is one of four official languages; it is studied and learned in all the confederation schools and spoken, as a native language, in the Swiss cantons of Ticino and Grigioni and by the Italian immigrants that are present in large numbers in German- and French-speaking cantons. It is also the official language of San Marino, as well as the primary language of the Vatican City. It is co-official in Slovenian Istria and in Istria County in Croatia. The Italian language adopted by the state after the unification of Italy is based on Tuscan, which beforehand was a language spoken mostly by the upper class of Florentine society. Its development was also influenced by other Italian languages and by the Germanic languages of the post-Roman invaders. Italian is descended from Latin. Unlike most other Romance languages, Italian retains Latin's contrast between short and long consonants. As in most Romance languages, stress is distinctive. Among the Romance languages, Italian is the closest to Latin in terms of vocabulary.
Quelle: Wikipedia

Google Übersetzer Übersetzung

TECHNISCHE ÜBERSETZUNGEN

Bereits seit Firmengründung ist eines der Spezialgebiete der KONZEPT GmbH die "datenbankgestützte Übersetzung technischer Dokumentationen" mit den Translation Memory Tools TRADOS und Transit. Diese Tools erkennen bereits einmal übersetzte Einzelbegriffe und sogar ganze Textpassagen wieder und ermöglichen so eine kostengünstige und qualitativ hochwertige Übersetzung. Sie können für nahezu alle Sprachen, von deutsch und englisch bis hin zu russisch oder chinesisch, eingesetzt werden. Diese Tools unterstützen, ersetzen aber nicht den muttersprachlichen Übersetzer.

Zum effizienten, schnellen und sicheren Übersetzungsmanagement gehören hier: Trennung von Text und Layoutinformation, automatische Vorübersetzung, Aufbau und Pflege von Terminologiedatenbanken, Übersetzungsvorschläge durch Fuzzy Matches, Qualitätssicherung durch Übersetzungshistorien, Beherrschung der Schnittstellen zu gängigen DTP-Programmen und dergleichen mehr.

Übersetzt wird in alle gängigen Welt- und viele Sondersprachen, unter Berücksichtigung aller lokalen Gegebenheiten: Afghanisch, Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bengali, Belorussisch, Bulgarisch, Burmesisch, Brasilianisch, Bosnisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Hindko, Indisch, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Katalanisch, Kisuaheli, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Latein, Lettisch, Litauisch, Malaysisch, Mazedonisch, Moldawisch, Niederländisch, Norwegisch, Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somalisch, Spanisch, Sudanesisch, Tagalog, Tamilisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Weißrussisch.

EN: Afghanisch, Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bengali, Belorussisch, Bulgarisch, Burmesisch, Brasilianisch, Bosnisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Französisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Hindko, Indisch, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Katalanisch, Kisuaheli, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch, Latein, Lettisch, Litauisch, Malaysisch, Mazedonisch, Moldavisch, Niederländisch, Norwegisch, Paschtu, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Punjabi, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Somalisch, Spanisch, Sudanesisch, Tagalog, Tamilisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch, Weißrussisch.

Übersetzungen für weitere Sprachrichtungen auf Anfrage.

DTP (Desktop Publishing)

Layouter, Illustratoren und Technische Redakteure sorgen für die gestalterisch und drucktechnisch erfolgreiche Realisation im Anschluss an die Übersetzungstätigkeiten. Benötigte Schriftsätze stellen wir selbstverständlich zur Verfügung; Sonderzeichen, Piktogramme, Grafiken etc. werden ggf. auch angefertigt.

Programme wie IsoDraw, Illustrator, Freehand, Photoshop, CorelDraw, QuarkXPress, InDesign, FrameMaker und Interleaf/QuickSilver sind im Einsatz und werden wie die vielen anderen Spezialprogramme permanent auf den neuesten Stand gebracht.

Wörterbuch
Sachwörterbuch, Übersetzungen & mehr
Wort:
Suchen in:Deutsches Wörterbuch
Englisches Wörterbuch
Spanisches Wörterbuch
Französisches Wörterbuch
Italienisches Wörterbuch
Arabisches Wörterbuch
Chinesisches Wörterbuch (S)
Polnisches Wörterbuch
Portugiesisches Wörterbuch
Niederländisches Wörterbuch
Norwegisches Wörterbuch
Griechisches Wörterbuch
Russisches Wörterbuch
Türkisches Wörterbuch
Nur Englisch:
Word of the Day

Quote of the Day

Ratgeber:

KONZEPT Übersetzungen:

Qualität seit 1992:

  •   

Translation Services:

  • Tel. (0 44 61) 74 34-14
  • Tel. (0 44 61) 74 34-15
  •   

Weitere Links: